◆中野様コメント
海外メーカーとのODM契約を正式な書面の元、
契約したかったのですが、日本語でも難しいのに
英語の文章となると不可能で本当に困っていました。
ネット検索し、実は3社に問い合わせをしたのですが、
じっくりと細かい所まで相談できたのは遠藤先生だけ
でした。
私自身が英語がほとんどできないのできちんとした
契約書ができるか不安でした。
しかし、一つ一つの解説や私の勘違いを細かい所
まで気付いて頂き、とても信頼できました。
また今後発生する可能性のあるトラブルの事例なども
アドバイス頂き、とても勉強になりました。
お蔭さまで今回はとてもスムーズに契約できました。
今後、ハードな交渉になった時に代理人としてお願い
できると助かるな、と思いました。
◆遠藤コメント
小さいお子様達の子育てをしながらの、お客様からの
契約サポートのご依頼は初めての経験でした。
また大変失礼ながら、中野様は当初、海外の企業と交渉する英語力および契約の基本的な事項についてほとんど経験をお持ちではありませんでした。
しかしながら、わからない事はどんなに小さな事でも何度でも質問され一つ一つ疑問を解決して行くうちに驚異的なスピードで海外企業とのOEM/ODM契約の重要なポイントを体得し、遠藤も驚くほどの短期間で契約締結までこぎつけられました。
今にして思うと、中野様とは一度もお会いしたこともお電話で話したことも最後までありませんでした。
しかし、「わからないことを、わからない!」ときちんと勇気を
もって発言し、それに正面から向き合うことができれば
たとえメールだけのやり取りだけでも、立派に契約締結に
までこぎつけることができる!ということを遠藤も学ばせて
いただきました。
本当に感謝しております。ありがとうございました!
注目
全く海外企業とのビジネス経験がなかった中野様が
驚異的なスピードで契約締結までこぎつけた、
OEM契約のポイントとは?
中野様が今回の契約交渉で使用した、誰でも業務提携
契約締結を勝ち取ることができる最強のノウハウ:
「スピード業務提携法」 とは?